こんにちは、ヤンゴンお散歩部です。
本日は番外編ということでヤンゴンのお散歩に役立つ地図のご紹介です。
在住の方はご存知かと思いますが、現在ダウンタウンにはJICAの協力のもと作られた地図が各所に設置されています。
これらがいつ設置されたか正確なところは把握してないのですが、初代は遅くとも2017年12月にはありました。
そうです、「初代」です。
これ実は二代目なんですよね。いつのまにか修正されておりました。
なぜか、というのは恐らく間違いが多すぎたから、だと思います。
以前JICAの方に後述する初代の修正点をご指摘させて頂いたことがあり、その後に地図が修正されたので、言うなれば僕のおかげで地図が二代目になったと信じております。真偽は不明。まぁでもそうなんだと信じてます。
ヤンゴンに爪痕を残せたことを誇らしく思いますね。
というわけでこの二代目ダウンタウンマップさん。
残念ながら数点気になるところがございましたので、改めてご指摘させて頂こうと思います。
これでもし三代目マップに差し替えられたら今度こそ間違いなく僕の功績ですよね。
地図の右端にURLくらいは入れて頂きたいところ。
というわけでいってみましょうー!
この地図にはHeritage Buildingsとして全60の物件が記載されております。
番号順に指摘していきますが、これ以外にもあるかも+そもそも指摘が間違ってる可能性もありますのでその辺はご愛敬で。
とはいえ既に一度修正されたものですので非常に細かい指摘となっております。
15.シナゴーグもうちょっと大きいですね、北はMaha Bandula、西は25番通りにも接しています。
17. "Cooperation"ではなく"Corporation"。
18. ジャイナ教寺院は29番通りの西側ではなく東側です。
21. "Myanmar"ではなく"Myanma"。この2語は微妙に意味が違います。
なおミャンマー語表記は"Myanma(မြန်မာ့)"になっており、こちらはそのままで問題ありません。
38. "Co-operation"ではなく"Corporation"。
40.間違ってるわけではないけどReserve Bank of Indiaのほうが良い気がする。
42."Myanmar"ではなく"Myanma"。ミャンマー語表記はそのままで問題ありません。
55. "Myanmar"ではなく"Myanma"。ミャンマー語表記はそのままで問題ありません。
56.ミャンマー語表記が「カンナーホテル(ကမ်းနား ဟိုတယ်)」になってるけどミャンマー語でもストランドホテルでは…?
気付いた点は以上です。
ミャンマー語表記に関してはあんまり見てません。
そしてせっかくなので初代の修正点も載せておきましょうか。
画質が悪くて申し訳ないのですが、初代には61の物件が記載されており、そのうち30件が間違っておりました。これは修正も止む無し。
つーかこれJICAとYangon City Development CommitteeとYangon Heritage Trsutが絡んでるのにあまりにもひどくなーい?
とまぁそんなわけでどうぞ。
3.Myanmar→Myanma
6.Cooperation→Corporation
7.Myanmar→Myanma
8.Myanmar→Myanma、また建物東半分はFirst Private Bank
9.シナゴーグは25番/26番/Maha Bandulaに接してる
13.Temple→Mosque
15.29番通りの東側ではなく西側
16.Surti Sunni MosqueではなくNarsarpuri Mosque(No.19と逆)
17.一本東のBo Soon Petと31番の間。Myanmar→Myanma
18.Myanmar→Myanma
19.Narsarpuri MosqueではなくSurti Sunni Mosque(No.16と逆)
20.29番通りの東側
24.Myanmar→Myanma
29.Myanmar→Myanma
31.Myanmar Economic BankではなくMyanma Foreign Trade Bank
また記載の場所は新社屋でHeritage BuildingはMerchant Roadに接している
32.一本東、Pansodan Roadと36番通りの間
33.サイズ感がおかしい、場所ももう少し南
34.Myanmar→Myanma
37.Myanmar→Myanma
40.この建物はSofaer's Building、サイズ感もおかしい
ちなみにMyanma Insuranceは一区画北側
41.もう少し南
42.Myanmar→Myanma
46.厳密には建物はNo.47/No.52と別のもの
47.Pension Departmentは区画北西端、No.46/No.52とは別の建物
49.ミャンマー語表記が「カンナーホテル」になってる
52.No.46/No.47とは別の建物
53.Post Officeはもっと南、Strand Roadに接している
58.St Mary→St. Mary's
61.そこは空き地。Compressor Stationは47番とMaha Bandulaの南側
といったところでしょうか。
というわけでJICAさん、もしご覧になりましたら三台目マップには「死なない程度に死にたい」と記載をお願いします。
スポンサードリンク
0 件のコメント:
コメントを投稿